OpenBeOS が「俳句」に改名

http://www.jpbe.net/news/archives/2004/06/000714.html
いやだって人もいるけど、まぁ、慣れの問題でしょう。外人が「俳句」という言葉の響きにどういうことを思っているのかはわからんが。
ちなみに、北欧系のメガデモでは日本語のカタカナが出てくるものがある。日本人がかっこよさを出すためにアルファベットを使うのと同じ感覚のようだ。まぁ、ゲーム好きの人達がメガデモ作っているんで、日本のゲームとかを現地語(日本語)のままでやっちゃうコアな人が多いかも知れないですけどね。